Твои глаза небесно-голубые
Нужны как солнце, воздух и вода.
Твои глаза то мёртвы, то живые,
Мудры как время, вечность и года.
Твои глаза задумчивы, прекрасны,
Они спокойны, словно небеса,
Они обманчивы, они опасны,
Твои глаза все видят чудеса.
Твои глаза жестоки, беспощадны,
Твои глаза безумны и дики.
Разят грозой они, разят нещадно,
Бурлящие сыны горной реки.
Твои глаза нежней и мягче шелка,
Твои глаза, как ручеек, мелки,
Твои глаза весельем своим колки,
Непредсказуемы, страстны и глубоки.
Твои глаза – пространство, бесконечность,
Чисты, словно прозрачная слеза,
Твои глаза преображают вечность,
Бесстрашней молнии твои глаза.
***
Я хочу быть дуновением ветра,
Легким бризом, поднимающим волны,
Лошадям трепать воздушные гривы,
Слепым счастьем и весельем полной.
Я хочу быть дуновением ветра,
Волновать листочки и воду,
Быть бесчувственной и беспечной,
Ощущать родную свободу.
Нет любви и нет боли, нет страсти,
Нету чувств, нараспашку душа.
Я хочу быть дуновением ветра,
Не крича, не любя, не дыша.
[ Сайт автора ]
Единороги
В кристальной утренней росе
Они бегут в златом рассвете,
Их гривы развивает ветер –
Они спешат к своей Звезде.
В полях укутанных туманом
Проснулись белые цветы…
Нет, не оставят нам следы
В рассветном сумраке обманном.
Скользнет, проснувшись, первый луч
В крученый стебель острия,
Блеснут полоски серебра,
Померкнув в высях горных круч.
В кристальной утренней росе
Не потревожена трава,
Но только ей дала судьба
Все помнить и хранить в себе.
[ @дневник автора ]
10 стрел [mp3]
Десять стрел на десяти ветрах,
Лук сплетенный из ветвей и трав.
Он придет издалека,
Меч дождя в его руках.
Белый волк ведет его в тот лес,
Белый гриф следит за ним с небес,
С ним придет единорог,
Он чудесней всех чудес.
Десять стрел на десяти ветрах,
Лук сплетенный из ветвей и трав,
Он придет издалека,
Он чудесней всех чудес.
Он войдет на твой порог -
Меч дождя в его руках.
Охота на Единорогов [mp3]
Выстрел. Я проснулся в начале шестого
Я наблюдал охоту на единорогов
Но я оставался при этом спокойным
Я много читал о повадках этих животных
Никто не сможет поставить их в упряжь
Никто не сможет смирить их пулей
Их копыта не оставляют следа
Они глядят вслед движущейся звезде
Мне тридцать три и я принял достаточно ядов
И мое поле битвы редко стояло без дела
Теперь мимо движутся юноши в радужных перьях
Но я никогда не слышал о чем поют трубы
Никто не сможет быть вечно слабым
Никто не сможет сберечь от паденья
Я оставляю себе право молча смотреть
На тех кто идет вслед движущейся звезде
Так спасибо мастер, ворота отныне открыты
Я не смогу поднять руки для удара
Возьми меня в пламя и выжги пустую породу
И оставь серебро для того чтобы ночь стала чистой
И сегодня ночью мой город лежит прозрачным
Еще не соединенный мостами
И в пригоршне снега еще незаметно для глаз
Мерцает отблеск движущейся звезды
Я знаю: мой единорог еще пасется на лугах,
Встречая утро, провожая вечер...
Но в душу мне закрадывается страх,
Что в этой жизни я его не встречу.
...Как спасение, как спасение,
К нам приходят ясные сны.
Гаснет красное настроение,
Слышен голос счастливой страны.
Мы уйдем по рельсам заброшенным —
Это лучшая из дорог.
Нам поможет вспомнить хорошее
Рядом скачущий Единорог.
Пахнет влагой листва тополиная,
Рельсы тянутся на закат.
Может, будет дорога длинною,
Может — вовсе недалека.
Ночь пройдет, и желтыми красками
Вновь зажгутся капли в траве,
Наши плечи согреет ласково
Незнакомый новый рассвет.
Пусть сверкает росами звонкими
Между шпал голубая трава
И над синими горизонтами
Встанут дальние острова.
И не будьте к нам слишком строгими,
Если, веря странному сну,
Вновь уходим с Единорогом мы
В неизвестную вам страну.
Единорог
Вот он идет по дороге,
Нервно ступая ногами тонкими.
Средь застывшей толпы - одинокий,
Выбивая копытом аккорды звонкие.
Белой гривы крутой завиток.
Тяжко вдыхая ноздрями
Гари дорожной клубы свинцовые,
Вверх по проспекту упрямо,
Разрывая взгляды, что тянут оковами.
Бриллиантово-солнечный рог.
Сбился с пути между нами,
Ищет свой Лес, навеки потерянный,
Тот, что срубили с корнями,
От неверия нашего растерянный.
Пугливо-огромный зрачок.
Обводит всех встречных глазами,
Никогда в них не было столько отчаяния,
Уходит вместе с мечтами -
Мы так и не поняли: это прощание -
Последний Единорог.
Ласкает берега холодный ветер,
Соль на губах, в глазах - тоска без дна.
Отрадно знать, что есть ещё ты где-то,
Но в ЭТОЙ сказке я одна, одна.
Задумавшись, шагаю по страницам -
Холодный ветер в клёнах шелестит,
Небрежно перелистывает лица,
О чём-то безвозвратном говорит.
Закат дрожит в мерцающей тропинке,
Что манит через реку - в небеса -
О счастье шепчет каждая травинка,
Но я давно не верю в чудеса.
СтоЮ, подняв лицо к слепому небу,
Зову мою любовь издалека:
"О боже, если суждена победа -
Пусть будет знак в горящих облаках:
Пусть небывалый зверь пройдёт небрежно
В лучах заката, гордый, как король!
Но если пораженье неизбежно -
Нашли грозу, чтоб смыла эту боль!"
И в потемневшем небе засверкало,
Как рёв дракона, гром траву пригнул,
Потоки слёз на землю побежали
Из низких туч, разорванных по шву...
Когда прошёл и ураган, и ливень,
Я поняла, что мне не быть с тобой:
Мне пораженье посулил всесильный -
Любимый, ну не спорить же с судьбой!
Безвольная, молчу, сдаюсь без боя.
У этой сказки горестный конец.
Я вновь одна. Холодный ветер, воя,
Унёс осколки сломанных сердец.
Не показался зверь с семью ногами,
И ты не слышал зова моего.
Стояла я, закрыв лицо руками,
Не глядя вверх, не видя ничего...
В траве, грозой недавнею омытой,
Смеялся то ли дьявол, то ли бог,
И, цокая серебряным копытом,
По облакам бежал единорог.
Единорог
Там, где под темной высокой сосной
Сходятся нити дорог,
Медленно вышел из чащи лесной
Белый единорог.
Старый, седой и тоскующий зверь,
Тусклый, затупленный рог.
Где же вся сила былая теперь,
Белый единорог?
Помнишь, когда была юной земля,
В древнем тумане веков
Слышали реки, холмы и поля
Грохот твоих шагов.
Чащи будил твой рокочущий зов,
И, словно пики огней,
Гордо вздымались десятки рогов
Белых, как снег, коней...
Осень. В лесу тишина и покой.
И у скрещенья дорог
Тихо растаял в чащобе лесной
Белый единорог.
Раненый единорог
Белее, чем снег, но с глазами, как ночь,
По серпантину в высоких горах,
Единорожка уныло шел выше и прочь,
Скользя на холодных камнях.
За ним по дороге, размеченной кровью,
Тридцать собак, громко лая, гнались.
И каждый рывок, отзывавшийся болью,
Заставлял единорога двигаться ввысь.
«О, нет, человече! Не дамся я в руки!
Я вольный, свободный… Я дикий… святой!
И лучше от стрел я приму смерти муки,
Чем резво скакать под вашим седлом!»
Увы, не дано ему было исчезнуть,
Он ослаб и устал. Устал убегать.
А рядом, а рядом… Беззвездная бездна.
Он умеет прощаться. Не умеет прощать.
«О, люди! Азарт - это жажда расправы!
Я вас проклинаю, призраки тьмы!
Жаль, на вас никогда не будет управы,
Вас убьют мыслями ваши умы!»
Единорожка заставил себя оглянуться,
Шагнул ближе к бездне и встал на дыбы.
Пусть на крови его они поскользнуться,
И отправятся в лапы старушки-судьбы.
Малышка напрягся, со светом простился,
Рванул со скалы в невесомость ночи.
Никто не узнал – он взлетел, иль разбился,
Но смерть на убийц наточила мечи.
The Unicorn
The Unicorn stood, like a king in a dream,
On the bank of a dark Senegambian stream;
And flaming flamingoes flew over his head,
As the African sun set in purple and red.
Who knows what the thoughts of a unicorn are
When he shines on the world like a rising star;
When he comes from the magical pages of story
In the pride of his horn and a halo of glory?
He followed the paths where the jungle beasts go,
And he walked with a step that was stately and slow;
But he threw not a shadow and made not a sound,
And his foot was as light as the wind on the ground.
The lion looked up with his terrible eyes,
And growled like the thunder to hide his surprise.
He thought for a while, with a paw in the air;
Then tucked up his tail and turned into his lair.
The gentle giraffe ran away to relate
The news to his tawny and elegant mate,
While the snake slid aside with a venomous hiss,
And the little birds piped: 'There is something amiss!'
But the Unicorn strode with his head in a cloud
And uttered his innocent fancies aloud.
'What a wonderful world!' he was heard to exclaim;
'It is better than books: it is sweeter than fame!'
And he gazed at himself, with a thrill and a quiver,
Reflected in white by the slow-flowing river:
'O speak to me, dark Senegambian stream,
And prove that my beauty is more than a dream!'
He had paused for a word in the midst of his pride,
When a whisper came down through the leaves at his side
From a spying, malevolent imp of an ape
With a twist in his tail and a villainous shape:
'He was made by the stroke of a fanciful pen;
He was wholly invented by ignorant men.
One word in his ear, and one puff of the truth-
And a unicorn fades in the flower of his youth,'
The Unicorn heard, and the demon of doubt
Crept into his heart, and the sun was put out.
He looked in the water, but saw not a gleam
In the slow-flowing deep Senegambian stream.
He turned to the woods, and his shadowy form
Was seen through the trees like the moon in a storm.
And the darkness fell down on the Gambian plain;
And the stars of the Senegal sought him in vain.
He had come like a beautiful melody heard
When the strings of the fiddle are tunefully stirred;
And he passed where the splendours of melody go
When the hand of the fiddler surrenders the bow.
Перевод: Единорог
Над рекой Сенегал где ни троп, ни дорог,
Он стоял, опустив свой сияющий рог;
И фламинго кружили у розовых скал,
И закат африканский над ним догорал.
Кто изведает мысли героя, когда
Он врывается в мир, как шальная звезда,
Когда входит он в жизнь с легендарных страниц
В ореоле чудес, в переливах зарниц?
И прошел он по джунглям, по чащам лесным
Величавым и медленным шагом своим;
Но на травы дремучие тень не легла,
И, как ветер, легка его поступь была.
Страшный лев, притаившись за темным стволом,
Увидал его - и зарычал, словно гром;
Но задумался, лапу держа на весу,
Повернулся - и в сумрачном скрылся лесу.
Элегантный жираф побежал, чтоб скорей
Поделиться известьем с подругой своей.
Уползая с тропы, зашипела змея,
И затихла, дивясь, попугаев семья.
Но торжественно шествовал Единорог,
Погруженный в мечты, величав, одинок.
"Дивный мир! - восклицал он при свете луны. -
Он прекраснее книг, он волшебней, чем сны!"
И внезапно увидел на зыби речной,
Как его отраженье качало волной:
"О великий поток африканских саванн!
Подтверди, что моя красота - не обман".
И он замер в сиянии славы своей;
Но послышался голос из гущи ветвей -
Это злой павиан с гладким длинным хвостом
Захихикал ехидно оскаленным ртом:
"Все - вранье, ерундистика, глупости, вздор!
Его выдумал жалкий, пустой фантазер.
Лишь протрите глаза - и рассеется ваш
Бесполезный обман, однорогий мираж!"
И услышал слова эти Единорог,
И смутился душой, и поник, и поблек;
И опять погляделся в поток - но нигде
Не увидел ни отсвета в темной воде.
И побрел он сквозь джунгли, как гаснущий луч,
И пропал меж стволов, как луна между туч;
И напрасно искали его на земле
Синегальские звезды, сияя во мгле.
Он возник, как волшебной мелодии звук,
От касанья смычка оживающий вдруг;
Он исчез, как волшебной мелодии плач,
Когда руки устало опустит скрипач.
-
Весь свет был впитан чередой
Усталых, старых фонарей.
Мрак, в форме замка, над водой,
Тень на пороге, у дверей,
В поземке ранней, без плаща;
Притертая к изгибам плит,
К иссохшей кривизне плюща,
Дрожа, впечаталась в гранит.
Изящно очертанье тени -
Нагая, без тисков корсажа,
Она спустилась по ступеням
В надменность дряхлую пейзажа.
Сквозь все оттенки меланхолий,
В хрустально-ледяной короне,
Блуждала тень среди магнолий;
По тропке вдавленной, неровной.
Средь роз под глянцевой глазурью,
Мимо уснувших водоемов -
В печали шелковой лазури,
Сквозь, мхом опушенных, проемов.
В уснувшем замке, средь камней,
В окружности густого леса,
Среди потушенных огней
Тоскует бывшая принцесса.
Вернее, тень без облаченья,
В кисейном обрамленьи тьмы,
В безлюдном сумраке забвенья,
В затворе, страждует зимы.
И вот зиму Единорог
Доставил к замку сквозь туман,
Из северных холодных стран.
Стуча копытцем об порог,
Рассыпал первые снежинки.
Для тени, матушка-зима,
Из ткани легкой как пушинка,
Перстами белыми, сама
Шьет изумительный наряд,
Украсив с головы до пят
Прозрачной россыпью кристалла.
Чтоб на балу зимы блистала,
Кружа в изысканной обнове,
Средь сказочных дворцов и леса,
Под белым царственным покровом,
До срока, Снежная принцесса.
В остолбенелом изумленьи
Глядит застывшая луна:
На образ, сотканный из сна
И на снежинок приземленье.
Недолго зимний бал продлится -
До розовых лучей весны.
Под чарами седой луны,
Единорог стал юным принцем
В обшитом, жемчугом, кафтане.
А рядом, на лесной поляне,
Пажи и слуги в позументах.
На музыкальных инструментах
Играет нежный ветерок,
А вьюга, посиневши, дует
В причудливый хрустальнай рог.
Принцесса больше не тоскует
О принце, средь камней, в глуши.
И по велению души,
В великолепном белом платье,
Скользит по льду в его объятьях.
Но время быстро пролетает.
Уже предвестники разлуки -
Капели радостные звуки..
И платье на принцессе тает.
Уходит сказка понемногу.
А на душе опять тревога.
Влюбленная в Единорога,
Тень снова бродит по дорогам.